简洁是智能的灵魂﹕ 短篇小说的价值

「Therefore, since brevity is the soul of wit,

And tediousness the limbs and outward flourishes,

I will be brief. 」(因此,既然简洁是智慧的灵魂,

冗长是肤浅的藻饰,

我还是说得精简一点。)

莎士比亚在《王子复仇记》中这样说。

很多时候我们认为愈长的文章愈好,不过,数量不是永远胜于质素。短文意味著作者必须表达主旨,而不是堆砌没用的字。

海明威曾自夸能写六言故事,莎士比亚得到启发而写下 「For sale: baby shoes, never worn (出售婴儿鞋,从未穿过)」。这六言故事在这几十年来成为学生和新作家的写作灵感。

看毕「For sale: baby shoes, never worn (出售婴儿鞋,从未穿过)」,您可以想像这分类广告背后的故事﹕父母的心碎。报章常常出现精简的新闻报导,为了达到简洁这效果,事件背后的故事通常被隐藏起来。阅读这些报章故事可刺激更多创作灵感。

六言故事应当包括冲突、行动及结局,以带来完整故事的感觉。以下是从互联网上找来的例子﹕

“The lived happily ever after, separately. ” (他们从此各自快乐地生活。)」

“I asked; you answered with silence. ” (我问,你则用沉默回应。)」

“Freeze, don’t move!” “I’m just”, BANG! (「不要动﹗」「我只是……」砰﹗)

分享Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on LinkedInShare on Google+Email this to someone

订阅

欢迎订阅我们的每周简讯
    languageline@languageventure.com 电话:2511 2677 传真:2511 2915