New Year

New Year

New Year’s Eve is not for sissies in Gascony. Its very name conjures up images of French farmers sitting down to a delicious meal, and New Year’s Eve means the most special – and spectacular – dinner of the year. The Gascons and the Chinese share a passion for every part of a duck, so it tends to be on every menu.

IMG_2333

Champagne flows. To bring luck, at midnight a bottle is opened with a saber, or shaken so that the cork hits the ceiling. Gargantuan platters are piled high with shellfish balancing on ice, then comes the foie gras, followed by huge helpings of game or duck or beef. Green beans are usually the token vegetable. After that cheese is served and, finally, dessert.

IMG_4247

There is lots of music, from the waltz and tango to the latest hits and everyone of every age dances until dawn. This is a long-drawn out, exuberant occasion spent with friends rather than family, out rather than at home. There are even paper hats and streamers and confetti.

New Year’s Day is, unexpectedly, more like our Chinese New Year, because when everyone wakes up, if they have gone to bed at all, they go to visit family, friends and neighbours with a small gift of money for the children. Eventually everyone sits down to a simple meal of an omelette or garlic soup.

This year New Year’s Day is on a Friday and many businesses and shops will remain closed until January 5. Then it’s time to celebrate the Epiphany, when the Three Kings arrived in Bethlehem with gifts of gold, frankincense and myrrh. All the bakeries are already selling gold cardboard crowns perched on ‘galettes des Rois’, a delicious round puff pastry tart stuffed with almond cream and containing a single bean. Whoever finds the bean is King for the day and gets the gold crown.

tart

And then the shops open again, the January sales will start and everyone’s diets become a little simpler.

 

Le Nouvel An en Gascogne

En Gascogne le Nouvel An n’est pas pour les faiblards. Le nom même évoque des images d’agriculteurs français assis devant un délicieux repas, et le réveillon est le plus spécial – et spectaculaire ­ ­– repas de l’année. Les Gascons et les Chinois partagent une passion pour toutes les parties du canard, donc il y a du canard à chaque menu.

IMG_2333

Le champagne coule à flots. A minuit, on sabre une bouteille ou on la secoue pour que le bouchon laisse une trace au plafond. Cela porte bonheur. Des plats gargantuesques sont couverts de fruits de mer qui reposent sur la glace. Ensuite du foie gras, suivi par d’énormes portions de gibier ou de canard ou de boeuf. Les haricots verts sont d’habitude le seul légume. Puis le plateau de fromages et, en dernier, le dessert.

IMG_4247

Il y a beaucoup de musique, de la valse et du tango aux derniers hits et tous les âges dansent jusqu’à l’aube. L’occasion porte à une exubérance soutenue partagée avec des amis plutot qu’en famille, de sortie plutôt qu’à la maison. Il y a même des chapeaux en papier, des banderolles et des confettis.

Le Jour de l’An ressemble un peu à notre Nouvel An chinois, car quand tout le monde se reveille – s’ils sont allés se couches – ils rendent visite à la famille, aux amis et aux voisins, apportant des étrennes pour les enfants. On finit par s’asseoir pour un repas simple, composé d’omelettes ou de tourain.

Cette année le Jour de l’An est un vendredi et beaucoup de sociétés et de magasins resteront fermés jusqu’au 5 janvier. C’est alors le moment de fêter l’Epiphanie, quand les Rois sont arrives à Bethléem avec l’or, l’encens et la myrrhe. Toutes les boulangeries vendent déjà des couronnes en carton doré sur des galettes des Rois, une tarte feuilletée à la crème frangipane avec une fève dedans. Celui qui trouve la fève est Roi de la journée et porte la couronne.

tart

Et puis les magasins rouvrent, les soldes de janvier commencent et les régimes deviennent un peu plus simples.

Written and translated by one of Language Line’s French translators and copywriters, Clare W.

ShareTweet about this on TwitterShare on FacebookShare on LinkedInShare on Google+Email this to someone

Subscribe

Sign up for a weekly news update from Language Line
    languageline@languageventure.com Tel: 2511 2677 Fax: 2511 2915